Вчерашний день. После лекций – ко мне в гости. Три банки соленых огурцов. Четыре литра маминого вина. Громкий японский рок из колонок. Танцы в клубе до утра. Усталое возвращение домой. Истерический смех вместо сна. Бодрое просыпание и ленивый завтрак. Фильм «Лабиринт». Не съеденные оладьи…

Непонятное состояние, запутанный клубок. Радость и позитив от хорошо проведенного времени. Физическая боль, которая по капельке сводит с ума. Влюбленность в Ветра после неожиданного приглашения и поцелуя. Вера в любовь, но отрицание исполнения. Все это давит, сбивает с толку. А еще страх…
Ветер жизнь в природу вдохнул
И во все, что в природе есть,
И во все, что дано любить, -
А всего нам, увы, не счесть!
Я ушел, а ветер с ладьей
Продолжали спор вдалеке,
Отражение облаков
Растворилось в бурной реке.



«Лабиринт» (к/ф)
1. «В мире все нечестно. И если вы ждете от него честности, окажетесь навеки разочарованным».
2. «И когда ты отыщешь свой путь, оставайся верной своей мечте. Поверь мне. Если хочешь быть по-настоящему свободной, быть воистину самой собой – ты должна хотеть именно этого, разве не так? И лишь до тех пор, пока твоя мечта остается с тобой, ты будешь находить то, чего действительно хочешь именно ты. Но стоит однажды предать мечту, и окажешься во власти чужих желаний. И они делают за тебя то, что им будет угодно… Доверься своей мечте…»
3. «В королевстве Джареда каждый был лишь за себя. А если кто-то и делал что-то для другого, то никогда не делал этого от чистого сердца, все подчинялось расчету. Это был, так сказать, вклад, который в нужный момент мог принести вкладчику проценты. Слово ДАВАТЬ здесь считалось неприличным, и его царапали только на стенах уборных. Слово ЛЮБИТЬ не означало ничего иного, кроме как удовлетворять свои половые желания. Каждый здесь стоял на своих собственных ногах. И если при этом ему еще удавалось встать на чужие ноги, чтобы сорвать с фруктового дерева плод, повыше и повкуснее, он действовал правильно. А правильные поступки ценились куда больше, чем хорошие. И чем больше зависти вы могли вызвать у других, тем весомей была мера вашего успеха в этом королевстве. Где все до одного завидовали Джареду. И угождали каждой его прихоти».